Полупан Е.Б.

 

 

Отчлененные фрагменты присоединительного  характера

и их роль в тексте

 

 

Понятие «присоединение» получило широкое распространение в научной литературе благодаря работам Л.В. Щербы, В.В. Виноградова и С.Е. Крючкова. Присоединение как единица языка и речи обладает психологическим признаком «непреднамеренности», экспрессивно-синтагматическим признаком (т. к. это конструкции, части которых не уменьшаются в одну смысловую плоскость, логически не объединяются в одно целостное представление) и семантическим признаком (присоединение представляет собой добавочное суждение). А.П. Сковородников считал возможным рассматривать это явление в рамках оппозиции «центр – периферия поля присоединения». Ядром его можно считать те присоединительные фрагменты, в которых специфические значения добавления, уточнения, разъяснения, развития ранее высказанной мысли выражаются специфическими присоединительными союзами и сочетаниями. Эти союзные средства присоединяют к базовой части конструкции –   присоединительные фрагменты. Менее яркая зона ядра поля присоединения – случаи, когда, кроме интонации, используются другие формальные средства: вводные слова, лексико-грамматический повтор, порядок слов. К периферии «поля присоединительности» относятся построения, в которых основным формальным показателем присоединения является интонация.

В ряде работ, касающихся анализа присоединительных фрагментов, сделана попытка разграничить похожие лингвистические явления: присоединение – парцелляция – неполнота высказывания (Блох, 1969; Иванчикова, 1968; Ванников Ю.В.; Сковородников, 1981; Прияткина, 1962; Кобзев, 1964; Виноградов А.А., 1984 и многие другие). Присоединение квалифицировалось по месту в системе языка; по структуре и семантике; по цели употребления в тексте (экспрессивность); по показателям присоединения в речи; по графическому оформлению в письменной речи (пунктуация).

Новое направление лингвистических исследований связано с изучением функционирования языковых единиц и их ролью в коммуникации, речевом поведении людей (коммуникантов). На смену системно-структурному подходу в изучении языковых явлений пришел коммуникативный подход, базирующийся на категориях семантики, синтактики и прагматики. Согласно коммуникативному  подходу, любая языковая единица исследуется с точки зрения взаимосвязанности содержания, сочетаемости с другими единицами и участия в акте коммуникации «говорящего» и «слушающего». Текст – это основная единица языка и речи, т. к. именно он способен выразить законченное высказывание, передать коммуникативное намерение человека, участвующего в речевом общении. Предложение в тексте осознается и воспринимается не само по себе, а в аспекте своих связей с другими предложениями как часть целого, как компонент, клеточка текста. Это минимальная коммуникативная единица текста, по выражению Г.В. Колшанского, «нижнее звено текста».

Присоединительный фрагмент может существовать только в тексте, само его появление продиктовано условиями текста. Присоединительный характер конструкции обнаруживается в контексте. Контекст отличается от текста. Он представляет собой соотнесенность сегментов текста с другими сегментами. Контекст может быть эксплицитным, т. е. выраженным, вербально и невербально, и  имплицитным, т. е. явно невыраженным. Имплицитный контекст является либо одним из видов пресуппозиции, либо фоновым знанием коммуникантов о предшествующих текстах. В зависимости от функций выделяются несколько типов вербального контекста: компенсирующий, интефицирующий, разрешающий, помогающий. Невербализованными бывают как общие знания (пресуппозиции), так и операции над ними (когнитивные модели), имеющие место в мыслительной деятельности коммуникантов при продуктивной и рецептивной речевой деятельности. Понимание имплицитного смысла достигается в этом случае благодаря установлению логической связи именно между указанными пресуппозициями и вербализованным продуктом речевой деятельности в контексте.

Членение текста на смысловые фрагменты связано с актуальным членением. Актуальное членение – производное от семантико-синтаксической структуры предложения и конкретного текста (или речевой ситуации). Это определение было дано Г.А. Золотовой, которая отметила, что само понятие семантико-синтаксической структуры не предполагает семантики в виде надстройки над синтаксической схемой или в виде последующего наполнения, семантические категории – это элемент структуры предложения. В этом смысле семантико-синтаксической структурой предопределяются потенции актуального членения или коммуникативного использования предложения. А «выделение синтагм или, вернее, членение на синтагмы всегда связно с точным и полным осмыслением целого сообщения или целого высказывания» (В.В. Виноградов, 1950).

Дополнительная информация, представленная в присоединительных фрагментах, является ремой по отношению к предшествующему контексту. Рема имеет двойную функциональную направленность: внутри предложения она противопоставлена теме; за рамками предложения вступает в смысловые отношения с ремами соседних предложений. Таким образом создается рематическая доминанта. Г.А. Золотова выделяет несколько типов рематических доминант. Для текстовых фрагментов, содержащих описание места, характерна предметная доминанта; для характеристики персонажа, предмета – качественная; для динамики действия – соответственно акциональная. Статальная доминанта характерна для описания состояния (природы, среды, лица). Статально-динамическая доминанта показывает изменение состояния, переход от состояния к действию, а импрессивная описывает субъектно-оценочное восприятие действительности.

Для фрагментов присоединительного характера наиболее распространенной является качественная доминанта, а также акциональная, статально-динамическая и импрессивная доминанта.

Например:

– Олик! – жарко прошептал Сашка. – Отдай мне порошок. Понимаешь, уснуть не могу, а один боюсь остаться, сам с собой боюсь остаться. С детства это у меня…

Вот он стоит в широком проеме ворот, как на экране. Рубаха напрочь распахнута, из кармана горлышко с сургучом торчит. Стоит, изучает: как тут к нему относятся? Почтительно ли?

Крутой нравом, занозистый мужик, еще в гражданке избалованный как редкостный спец по машинам, Андрюха и на войне марку держал высоко. Позволял себе повышать голос на нас и даже вредничать с начальством…

Андрюха обернул вставышек железной ручки пером наружу, вынул пробку из чернилки-непроливашки. Макнул перо, сделал громкий выдох и занес перо над бумагой – три класса вечерней школы! С такой грамотой писать под диктовку!..

А тут обнаружилось еще одно немаловажное обстоятельство: за Сашею начал ухаживать техник из районного узла связи. Человек при форме, начитанный и культурный.

И вот пальнул какой-то ариец зловредный из винтовки, и нет чтобы в мякоть угодить – перебил кость, сделал меня нестроевиком. Иди теперь кирпичики таскай либо мыло вари…

Карусель содеялась такая, что ничего не поймешь: то немцы у нас окружении, то мы у них, то и немцы, и мы в окружении, в чьем – одному Богу известно. Взяли один древний городок. Сдали. Опять что-то взяли, его ж вроде, только уже ночью. Не узнать городишко. Побит. Искрошен, весь  дыму.

Слег братан мой и уж больше не справился. Не осилил фронтовых увечий. Напоследок наказал похоронить его рядом с Петрушей… постараться выдать замуж Лильку… Ежели самому приспеет – брать изгашинскую, лучше всего Уфимцеву Таньку – баба надежная, хоть и с диким характером, да на нас, Сысолятиных-Заплатиных, иную и не надо. Сломан.

Давеча, когда сгреб Егор Романович за грудки Хыча, мелькнула мысль столкнуть эту падаль вниз – там, в распадке, забьет его каменьями, затянет илом, лесным хламом, и никто не узнает, куда делся Хыч… Не столкнул, не поднялась рука.

Совсем уже бедолажным бабам делал он работу за так… Такая вот мелкая работа и свела его с брошенкой Зинкой. Жених ее, Коля, поехал добровольно поднимать целину. И поднял! Слух дошел – жена его из городских красавиц, волос высотным этажом носит.

В первом присоединительном фрагменте «с детства это у меня» актуализируется состояние героя «уснуть не могу, а один боюсь остаться». В предтексте автор рассказывает о деддомовском прошлом этого раненого, который, несмотря на тяжелое ранение, хочет быть сильным до конца: балагурит, поддерживает других раненых. И никто и не подозревает, насколько тяжело он ранен. Здесь представлена статальная доминанта.

Во втором, третьем, четвертом и пятом примерах актуализируется качественная доминанта: характеризуется внешний вид персонажа («Рубаха напрочь распахнута, из кармана горлышко с сургучом торчит…»), поведение героя («Позволял себе повышать голос на нас…»), уровень образования («три класса вечерней школы!»), социальное положение лица («Человек при форме, начитанный и культурный»).

В шестом и седьмом примерах в присоединительных конструкциях представлена статально-динамическая доминанта. Из предыдущего текста шестого примера  мы узнаем об очень активном человеке, который добровольно пошел на фронт. И в мирной жизни, и на войне он привык быть первым; но, получив ранение, он почувствовал себя ущербным, второсортным нестроевиком («Иди теперь кирпичики таскай либо мыло вари…»). В седьмом примере показано изменение состояния городка до и после его взятия («Побит, искрошен, весь в дыму»).

Импрессивная доминанта обнаруживается в предложении восемь. Здесь герой (братан) дает субъективно-оценочную характеристику герою («Сломан»). Из предтекста мы знаем причины такой характеристики: герой рано потерял родителей, воевал, был репрессирован, личная жизнь его после войны и лагеря не сложилась.

Присоединительный фрагмент в 9-м и 10-м тексте актуализирует акциональную доминанту, в которой описывается действие, а потом динамика его развития («…мелькнула мысль столкнуть… Не столкнул, не поднялась рука»; «поехал добровольно поднимать целину. И поднял! Слух пошел – жена его из городских красавиц…»).

Незамещенные позиции присоединительных фрагментов позволяют актуализировать замещенные, т. е. усилить информативную значимость членов предложения, обозначенных в реме базового компонента. Подчеркивание, выделение рематического компонента в присоединительном фрагменте текста часто происходит путем невербализации темы, а единственным вербализованным компонентом оказывается рема, что привлекает внимание читателя.

С развитием лингвистической прагматики и коммуникативной лингвистики возрос интерес ученых к функционированию приоединительных фрагментов в тексте и в речи. В центре внимания оказалась выполняемая ими коммуникативная функция актуализации в дискурсе и их роль в текстообразовании.

Известно, что синсемантичность присоединительных конструкций не позволяет выступать им изолированно. Они возможны только в дискурсе или тексте. Если присоединение – категория текстовая, вполне естественным оказывается вопрос о тексто- и смыслообразовании, об особенностях функционирования разных видов присоединительных конструкций в различных типах текста. Фрагменты присоединительного характера обнаруживаются как в диалогическом, так и в монологическом тексте.

В последние десятилетия усилилось внимание исследователей к тексту и процессу его порождения, т. е. дискурсу. Рассмотрение синтаксических единиц  обычно проводится с учетом текстового критерия: влияние контекста, синтагматические связи, характер и специфика реализации текстовых потенций анализируемых единиц. Существуют разные подходы к определению текста (И.Р. Гальперин, 1981; Г.В. Колшанский, 1985; Л.М. Лосева 1980; О.И. Москальская, 1981). И.Р. Гальперин понимает текст как «некое упорядоченное множество предложений, объединенных различными типами лексической, логической и грамматической связи, способное передавать определенным образом организованную и направленную информацию» (Гальперин И.Р., 1981). Если руководствоваться этим положением, то текстовыми единицами следует считать некое единство (сверхфразовое единство, сложное синтаксическое целое, диалогическое единство). Однако конструкции с присоединительными фрагментами могут функционировать и в отдельных фразах, образующих текст. Несмотря на различие в определениях сущности текста, выделены его общие черты:

1. Текст – это прежде всего речь, погруженная в жизнь, т. е. одновременно и процесс его создания, и продукт – речетворческое произведение (продуцирование текстов и их осмысление происходит в процессе коммуникации).

2. Текст –  это законченное, завершенное произведение, реализованное в письменной форме.

3. Текст – это продукт речевой деятельности, имеющий собственную внутреннюю структуру, определенное строение и обладающий средствами связанности его частей.

Текст выступает не только как конкретная единица, связанная с реальным актом коммуникации, но и как абстрактная единица наивысшего уровня. В связи  с этим в лингвистической литературе появляется термин «дискурс», т. е. наблюдаемое, конкретное проявление языка и речи, погруженной в жизнь, реализация системы в речи. Текст – это и то, что существует в языке как абстрактная модель, и то, что создается по этой модели в процессе речевой деятельности. Если текст является  продуктом дискурса, то в нем соответственно пересекаются коммуникативная, когнитивная и эмотивная функция языка. Единицы текста являются коммуникативным целым, актуализированным в сознании получателя и в процессе сотворчества коммуникантов.

Г.А. Золотова выделила типы текста, или речевые регистры. «Речевые блоки изобразительного и информативного регистров являются теми понятийными единицами, из которых составлены (или могут быть расчленены) тексты различного коммуникативного назначения» (Золотова Г.А., 1984).

Особенностью исследования присоединения является рассмотрение присоединительных фрагментов текста в реальных речевых ситуациях.

Значение всех единиц языка  реализуется в тексте, который создает условия для существования, проявления этих единиц.

Именно в тексте все средства языка становятся коммуникативно-значимыми, коммуникативно-обусловленными, объединенными в определенную систему, в которой каждое из них наиболее полно проявляет свои сущностные признаки и, кроме того, обнаруживает новые, текстообразующие функции. Конечное назначение каждой единицы языка – это вклад, который вносится ею в образование текста-сообщения.

Языковые варианты, обслуживающие те или иные уровни языка в процессе коммуникации, участвуя в построении текста, приобретают новые свойства, функции и становятся элементами текста. Текст синтезирует языковые и речевые варианты всех уровней, объединяет в себе языковые сущности и речевые свойства.

Под воздействием текста в составляющих его элементах реализуются новые, дополнительные значения, либо существующие в системе в скрытом, латентном состоянии, либо порождаемые конситуацией. Эта особенность функционирования языковых единиц различных уровней в речи является одним из признаков, которые отличают текст от простой совокупности не связанных между собой предложений, и подтверждает тезис о том, что одна из основных функций единиц текста смыслообразующая. Наличие в тексте конструкций, которые не способны в изолированном положении, вне конситуации, нести все необходимые для понимания смыслы, не является препятствием для создания текста и формирования смысла.

Единицы синтаксиса организуются при опоре на смыслообразующий контакт. Это ближайшее, контактное, и отдаленное, дистантное, окружение, при помощи которого реализуется содержательная сущность конструкции. Процесс смыслообразования протекает в интенциональных для данной единицы контекстах, каждый из которых включает в себя элементы речевого намерения автора.

Типичной сферой реализации присоединительных фрагментов является монологическая речь. Процесс текстообразования отражает авторские реакции, рефлексии и интенции. Автор при построении текста использует не только модели «сложных целых», но и прагматику слова, словосочетания, которые воздействуют на семантику имени, лингвосоциальное значение слова превращается в индивидуальный психофизиологический смысл – интерпретацию авторских проекций.

Основное свойство текста – это способность передавать информацию. Информативность коммуникативных регистров монологических текстов связана с их отражательной способностью: повествование, например, – это динамика ритма, направленность, повторяемость ситуации, факта, события; описание – это характеристика сведений, «инвентарь» ситуации, факта. Монологическая речь строится в виде двух последовательностей – аргументированных и представляющих (изобразительных). По мнению В.В. Одинцова, первые дают такие виды логических единств, как определение-объяснение и умозаключение-рассуждение, а вторые – характеристику-описание и сообщение-повествование.

По мнению Г.А. Золотовой, коммуникативные типы, или регистры речи, – понятие, абстрагированное от множества предикативных единиц и их объединений, употребленных в однородных текстах. Определением коммуникативных регистров и их конкретных текстовых реализаций – регистровых блоков – фиксируются повторяющиеся закономерности организации языковых средств, а не объем этих блоков.

«Коммуникативно отторгнутые» присоединительные фрагменты текста стимулируют мыслительную деятельность слушателя, читателя и тем самым привлекают его внимание. Попытка воссоздать текст без имеющегося в нем присоединительного отрезка нарушит структурно-семантическую сегментацию текста, его дискретность и скважинность, нарушит последовательность смыслов (квантовость), снизит экспрессивность текста. Присоединительные конструкции функционируют в текстах различного типа: тексты-повествования, тексты-описания, тексты-рассуждения, тексты смешанного типа, тексты с описанием и рассуждением.

В художественной прозе изобразительно-повествовательный регистр служит основным средством развития сюжетной линии. В нем дается представление о развитии описываемых событий, на первый план выдвигается порядок протекания действий, процессов, явлений. Для изобразительно-повествовательного регистра характерны динамическая смена фаз и признаков, а также акцент на действии и состоянии, соответственно использование конструкций аористного значения. По мнению Г.А. Золотовой, объясняется это тем, что их фиксированное значение настоящего времени реальной модальности способствует изображению действия как наблюдаемого пишущим в момент его совершения.

Например:

«Вся родня сбежалась. Убогая Дарья тоже прибежала… Она приняла к себе раненого инвалида. Родила от него двух гренадеров. Живет своим домом и семьей. Ломит. Свой дом тянет, да еще и нашим помогает».

Коммуникативные высказывания в такого рода текстах, подчеркивающих динамику действия, имеют акциональную предметную доминанту, иногда с элементами субъективной оценки.

В текстах-описаниях присоединительная конструкция актуализирует качественную рематическую доминанту.

«Вместе с деловитыми, спокойно свое дело исполняющими последователями железного Феликса в квартире нашей появилась парочка – он и она. Молодые еще, но в себе уже уверенные».

В художественной прозе при помощи описания создается второй план, сообщающий о свойствах, качествах, пассивных состояниях субъекта, объекта. В текстах описательного типа преобладают присоединительные конструкции с опущенным сказуемым.

Для текста-рассуждения характерна стройность и логичность, последовательность в изложении фактов и определенная размеренность. В нем содержатся сообщения о фактах, мыслях героя с логическими выводами или субъективными оценками. Понятия и явления логически связаны, между ними четко прослеживается причинно-следственная  связь.

«Как постичь умом этот мир? Почему козырной картой ходит и ходит смерть? Ходит и бьет, ходит и бьет… И кого бьет? В первую голову детей, женщин, молодых парней и непременно выбирает тех, кто посветлее, посовестливее. Нет, он, Иван, не ищет справедливости. Какая уж там справедливость после того, что повидал на войне!»

Присоединительные конструкции часто вносят в текст алогичность. Нарушают последовательность рассуждения.

Для языка художественной литературы характерен изобразительный тип речи. При изучении дифференцированности синтаксических моделей с точки зрения их связанности с речевыми регистрами Г.А. Золотова отметила, что одно и то же предложение может быть использовано в разных регистрах. Синонимия синтаксических конструкций может рассматриваться как межрегистровая и внутритекстовая. Кроме того, в одном тексте могут содержаться и повествования, и описания, и вопросительно-ответные блоки (элемент текста-рассуждения).

«Она снимает со стены портрет мужа. На портрете мужик с плоским лицом, похожим на лопату. Тот Василий, которого она помнила, был совсем-совсем другой. Он был таким, каким его ни фотограф и никто на свете не мог увидеть, кроме нее. Взять глаза на портрете. Они изумленные, ошарашенные. Будто сел человек мимо стула. А его в это время засняли. В тех глазах, какие она знала, было радостное крошево из приветливости, широкодушия и озорства. А уж если нет тех глаз, то и смотреть не на что. Без глаз как без души».

Данный отрывок можно рассматривать двояко – описание и повествование. Действия происходят как бы в момент речи, что характерно для повествований. Но в нем содержится характеристика  объекта, а присоединительный компонент актуализирует качественную доминанту (портрет, который не выражает особенностей взгляда глаз мужа – портрет без души) и дает оценку – умозаключение.

Нередко присоединительные конструкции обнаруживаются в текстах смешанного типа – с элементами описания и рассуждения.

«Стали мы жить-поживать: пятеро ребят, бабка с дедкой, Костантиновы родители, Лелькина сестра-перестарка – умом и красотой ушибленная. Ничего нам не хватало – Лелька старалась изо всех сил. Тянула воз так, что кости в ней брякали, жилы скрипели – да где ж бабе одной?  Орава! Но нрав ее веселый, характер уживчивый… через все трудности… помогали нам переваливать, пущай и с одышкой».

Являясь продуктом текста, присоединительный фрагмент, в свою очередь, реализует текстовые потенции и обладает способностью двигать текст, принимая участие в реализации таких важных текстовых категорий, как информативность, когезия и модальность. Выступая в конвергенции (функции актуализации) с другими средствами экспрессии (неполными предложениями, парцелляцией), данные конструкции реализуют категории континиума, проспекции, ретроспекции и цельности.

Литература:

Астафьев В. Жестокие романсы: Рассказы. – М.: Эксмо, 2002. – 864 с.
Блох М.Я. К проблеме присоединительных связей предложений // Уч. зап. МГПИ. – М., 1969. – № 367.
Ванников Ю.В. Синтаксические особенности русской речи (явления парцелляции). – М., 1969.
Виноградов А.А. К вопросу о диффенциации явления парцелляции и динамического присоединения // ВЯ. – 1981. – № 3.
Виноградов В.В. О языке художественной прозы: Избр. труды. – М., 1980.
Гальперин И.Р. Текст как объем лингвистического исследования. – М., 1981.
Золотова Г.А. Роль ремы в организации и типологии текста // Синтаксис текста // Отв. ред. Г.А. Золотова. – М., 1973.
Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка. – М.: Наука, 1979.
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. – М.: Наука, 1982.
Золотова Г.А., Онипенко Н.К., Сидорова М.Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. – М., 1998.
Иванчикова Е.А. Парцелляция, ее коммуникативно-экспрессивные и синтаксические функции // Морфология и синтаксис современного русского литературного языка. – М., 1968.
Кобзев П.В. Неполные предложения присоединительного типа. – АКД. Л., 1964.
Крючков С.Е. О присоединительных связях в современном русском языке // Вопросы синтаксиса современного русского языка. – М., 1950.
Москальская О.И. Грамматика текста. – М., 1981.
Прияткина А.Ф. Грамматика присоединительных конструкций // Уч. зап. Дальневосточного гос. ун-та. – Владивосток, 1962. – № 5.
Сковородников А.А. Экспрессивные синтаксические конструкции современного литературного языка: Опыт  системного описания. – Томск, 1981.

 

Адрес СахГУ: 693008, Южно - Сахалинск, ул. Ленина, 290. Телефон премной 42-43-57

Copyright © 1998-2004 Сахалинский государственный университет. Рег. ном.: 0320301038

 

 

 

 

 

Сайт управляется системой uCoz